Protest the City Plans for Building Huge Towers in Jerusalem


Protest the City Plans for Building Huge Towers in Jerusalem

Important update! 

City Council to discuss the future of Katamonim Sunday - Come make your voice heard! Behind our backs, the municipality is advancing a long list of skyscraper projects that will change the face of our neighborhood - in breach of the neighborhood urban renewal plan and in discrimination to other places. The massive projects are completely disjointed and are advanced with no overall view of the neighborhood's future and existing infrastructure - with no regard for our basic quality of life and community needs. What can we do? Sunday, City Council will consider a proposal to draft a new balanced building plan and stop advancing mega-projects. Until then, we demand the city advance only projects that comply with the existing plan. It is crucial that residents come to Safra Square at 17:00 to protest and then join the meeting in the Council Hall. There, we will support the proposal and demand the mayor's response. Together we can protect our neighborhood's future!

What else can I do?
It is highly advisable to send personal letters to the council members prior to the meeting and ask for their support for the proposal. Below is a link to a list of council members, and their contact details, along with a sample letter you might send with your name at the bottom. Feel free to edit it or send your own. It takes only a few seconds and it’s a great way to show council members this is an important issue to their electorate.



הנדון: בקשה דחופה לתמיכתך ביום א הקרוב

שלום וברכה,

אני פונה אליך בבקשה דחופה לקבל את תמיכתך ביום ראשון בהצעת החלטה של מועצת העירייה שהינה קריטית לעתיד שכונתי, קטמונים-גוננים.

לאחרונה, העירייה מקדמת שורה ארוכה של פרויקטי בנייה שערורייתיים של גורדי שחקים בני 20-40 קומות בכל רחבי השכונה שלי. הפרויקטים המוצעים חורגים בצורה בוטה מתכנית האב להתחדשות עירונית השכונתית, ולרצונות המפורשים של רוב תושבי השכונה. אם הפרויקטים הללו יתקדמו, הם ישנו לחלוטין את אופי השכונה שלנו ויהפכו אותה לאתר בנייה מתמשך לעשור הקרוב. זיהום הרעש, האבק והרחובות החסומים יהפכו את השכונה כולה לבלתי ראויה למגורים עבור התושבים, אשר ייאלצו לסבול או לברוח מהשכונה ומהעיר.

גורדי השחקים הענקיים אינם פרופורציונליים לשכונה, והם יטילו עומס מופרז על התשתיות החלשות. הם יחסמו אור ואוויר, ייצרו צפיפות היסטרית ויהרסו את צביון השכונה וחיי הקהילה שבה. הבניינים המוצעים הם מפגע ויזואלי ויהיו יקרים מאוד לתחזוקה וצפויים להפוך לסלאמס שאי אפשר יהיה לשקם.

אני בעד התחדשות עירונית אבל זו לא התחדשות עירונית. זו התאבדות עירונית. חובה לעצור את הבנייה הלא אחראית הזאת שמקודמת בקצב סואן ללא תכנון כולל, ללא בסיס נתונים ובלי מחשבה על איכות החיים של תושבי השכונה. הצעת ההחלטה אינה מבקשת לעצור את הבניה בשכונה - אלא לבנות רק פרויקטים התואמים את תכנית האב הקיימת להתחדשות עירונית ובמקביל לקדם תכנית התחדשות עירונית מעודכנת שתקבע הוראות בניה ברורות ושקופות לכל המגרשים. החלטה זו חיונית להגנה על הצרכים והאינטרסים של תושבים המכנים את השכונה הזו ביתם.

הצעת החלטה זו היא צו השעה! הריצה המופרזת והחפוזה לאשר מגה-פרויקטים, מעל לראשם של תושבי השכונה, מובטחת להיות בכייה לדורות. ההצעה היא צעד דחוף לעצור את הסחף. זאת, כדי לאפשר את הזמן לתכנן תהליכי התחדשות עירונית במחשבה תחילה, תוך הידברות והתחשבות בתושבים.

כולי תקווה שאפשר לסמוך עליך לנקוט בצעדים הדרושים כדי להגן על ציבור הבוחרים שלך ולמנוע את הנזק הבלתי הפיך לקהילה האהובה שלי. אנא ממך לתמוך בהצעה!

בכבוד רב,

The Jerusalem Municipality is in the process of authorizing a disastrous District Master Plan (Tochnit Haav) that will allow the construction of huge skyscrapers in the interior neighborhoods of the city. The plan is, in several neighborhoods, to destroy the Shikunim next door and replace them with Towers.

A huge effort is being waged to prevent this precedent-setting change to the Master Plan that will allow these towers to be built. If you wish to join us in this effort to save our neighborhoods please send an email to the addresses listed at the bottom of this notice, and please share this important message with your friends and neighbors.

As an example, you can write:

הנדון: תוכנית האב רסקו - קרית שמואלאנחנו מתנגדים לבניית מגדלים בתוך השכונות הפנימיות של העיר.אסור שתכנית האב תאיים להרוס את המרקם השכונתי.
משה ליאון ראש העיר:
[email protected]
עופר איובי, יועץ בכיר לראש העיר:
[email protected]
אליעזר ראוכברגר (יו"ר הועדה המקומית):
[email protected]

חגית משה סגנית ראש העיר (מקווה להיות שרה בממשלה הבאה):
[email protected]
עמיר שקד, יו"ר הועדה המחוזית:
[email protected]
יואל אבן, מהנדס העיר:
[email protected] 

Jerusalem’s monstrosities of urban renewal

Economic urban densification is most certainly necessary, but nothing like this. Major reforms to our planning and building bureaucracy are needed urgently

Never in the history of the state or before its founding, when architects and planners of the stature of Dov Karmi, Richard Kaufmann, and Eric Mendelsohn were active here, has Israeli architecture and urban design sunk so low as it has in Jerusalem.

Numerous shockingly bad urban renewal proposals of the kind known as evacuation and reconstruction (pinui-binui) are already approved for construction or underway in Kiryat Menachem, Gilo, Talpiot, and many other neighborhoods (historic areas like the Davidka Square area and Nachlaot are up for grabs as well). And judging from these designs, it’s as though the Jerusalem Municipality issued edicts to architects and urban planners that went something like this:

“As far as we’re concerned Jerusalem is no different from any other city in the country. Forget its 3,000 years, historic character, the Torah, the Siddur, in short, forget everything you were ever taught or experienced. We especially don’t like hearing about the human scale and professional ethics.

“It’s all very simple. Just multiply by three or more the number of existing apartments in your plan’s area. That’s the number we want. Then stick those residential towers, the only building type we’re interested in wherever you can. Make sure they are all alike, as this will help to speed matters up. Copy-paste. Thirty stories high to begin with. We’ll try for more. Ignore the project’s existing physical and natural environmental context entirely. Towers adjacent to two-story buildings are just fine with us.

“We’re not at all interested in public or private open space. Minimize it as much as possible. Stuff the site as if it were a can of sardines.

“Finally, the very last thing we want is the residents’ opinions on your plans. You will be carefully instructed before any contact with them and the neighborhood council, where we have representatives informing us. We’ll set up Zoom meetings, give them our utmost attention, then disregard all of their comments.

“If you wish to stay in business, do as we say. We’ll make sure to get 80% of the residents to agree, as that’s the law, and get your plan approved in record time. We’ll ram it through our City Planning Department and the District Committee, which rubber stamps our plans.”

“Our project manager will be in touch with you daily. We’d like to see your preliminary plans ready by next week. Arrange that meeting with our secretary before you leave.”

In the projects being approved, there appears to be no limit to density and lack of contextual consideration. Needless to say, the decision-makers issuing these instructions, whether on the political or senior bureaucratic level, are completely ignorant in matters of architecture and urban design, inexperienced and incompetent.

Mayor Moshe Lion, trained in accountancy and law, is mainly interested in getting re-elected, and is therefore backing lightning-fast housing solutions he obviously does not understand. Assistant Mayor and Chairman of the Planning and Building Committee Eliezer Rauchbrenner studied in a yeshiva and worked for years as a journalist. City Engineer Yoel Even is a civil engineer who has worked as a project manager. Not one of Jerusalem’s three key decision-makers has the qualifications to judge city planning, urban design, and architecture.

As for the bureaucrats serving them, their loyalties are evidently to the system. We, the general public pay the price. Obsolete, bureaucratic, and anti-social, these evacuation and reconstruction projects should be redesigned as quickly as possible.

The fact that a great many architects (most of the dubious talent) have cooperated fully with the municipality on these evacuation and reconstruction projects, is no less than shameful. Jerusalem will never be the same.

The problem is reflective of a deep moral and ethical malaise in our society. And of course, it is not limited to Jerusalem, but nationwide. Matters have long ago gotten out of hand. Major reforms to our planning and building bureaucracy, including personnel changes, are urgently needed.

ABOUT THE AUTHOR Gerard Heumann is an architect and town planner in Jerusalem.


More Community